"Познай самого себя", - интересно, есть ли более развернутая греческая интерпретация этой надписи на фризе дельфийского оракула.
Есть ли его индийские протопиты этого речения?
ddd, не знаете ли Вы, где можно узнать, кто автор каждого из этих девяти (кажется?) высказываний?
P.S. ... из семи...
Такого "постановления" (виддхи) в Индии нет, так как оно было самоочевидным. Атмабодха - это самопознание, а в Ведах сказано: Тарати шокам атмавид, Познавший Я перешагнет печаль.
Таким образом речение "самого себя" как полностью неблагозвучное отметается и на его место ставится простое "Я".
Недаром Сократ, чувствуя подвох, по-своему интерпретировал изречение дельфийского оракула;
Познать самого себя - это найти нравственные качества общии для людей.
Не знаю, что чувствовал Сократ; ведь все его учения изложены главным образом при посредничестве Платона. Кроме того, у Сократа по всей видимости было то ли раздвоение личности, то ли ментальный ступор (даймон, т.е. демон Сократа). Познать Сократа для Сократа была в принципе непостижимой задачей, вот он и предпочел решать нравственные проблемы человечества.