Новости:

Приветствуем Вас на философском форуме!

Главное меню

Апоха-вада

Автор КИ, 25 октября 2004, 10:16:58

« назад - далее »

0 Пользователи и 2 гостей просматривают эту тему.

КИ

Н.А.Канаева  ПРОБЛЕМА ВЫВОДНОГО ЗНАНИЯ В ИНДИИ (Стр. 72-74)


Апоха-вада — концепция о чисто относительном (или отрицательном) значении слов, разработанная буддистами. Как установил Ф.И.Щербатской [252, т. II, с. 404], она впервые появляется у Дигнаги в пятой главе «Праманасамуччаи», обсуждается у Дхармакирти в первой главе «Праманаварттики»; буддисты Дхармоттара и Ратнакирти (IX-X вв.) посвятили этой концепции специальные сочинения, а Шан-таракшита — главу своего «Компендиума» под названием «Шабдарт-хапарикша» («Рассмотрение значения слов»), откомментированную Камалашилой.
Слова (шабда), о значении которых говорят буддисты, понимаются ими как форма фиксации знаний и подразделяются аналогично тому, как подразделяются соответствующие формы в европейской логике, т.е. на: 1) собственно слова (шабда), т.е. отдельные слова, имена объектов феноменального мира и их качеств, 2) высказывания (вачана), 3) выводы (анумана). Буддийская концепция значений, называемая Ф.И.Щербатским «разновидностью номинализма» и «частью буддийского диалектического метода» [252, т. I, с. 457], строится на онтологической концепции дхарм и различении эмпирического, иллюзорного (vyavahara) и высшего уровня реальности (paramartha). Как известно, высшая реальность у буддистов непознаваема и невыразима в словах. Знания, с которыми мы имеем дело и которые выражаем в словах, относятся к феноменальной реальности, поэтому буддийская теория познания описывает познание нереального (asat-khyati). Феноменальная реальность является нам в образах, сконструированных нашим мышлением (vikalpa), что позволяет Ф.И.Щербатскому отождествить их с понятиями. Хотя образы вещей абсолютно отличны от подлинной реальности (точечных моментов — дхарм) и мы ошибочно отождествляем их с реальностью, все же они возникают не на пустом месте: подлинная реальность стимулирует наш «познавательный аппарат» и обусловливает их конструирование. Наше «продуктивное воображение» (kalpana, yojana) создает внутри нас образы вещей и идентифицирует их с точечными моментами внешней реальности. Одинаковые стимулы создают иллюзию одинаковых вещей и качеств, различные дхармы создают иллюзию различных вещей и их непохожих качеств. Мысли о вещах (понятия), как писал Дигнага в «Праманасамуччае», рождаются в словах (именах вещей), а имена выражают понятия (излагается по переводу Ф.И.Щербатского в [252, т. I, с. 459]).
У отдельных слов буддисты выделяли три стороны, связь которых считали конвенциональной и ввиду этого не абсолютной, это:
1) имя — составляющая слово комбинация звуков, языковая оболочка;
2) значение имени — соответствующий имени объект феноменальной реальности (в западной логике он называется «референт» или «денотат»); 3) смысл — выражаемое именем понятие («референд» или «концепт»). Дигнага доказывал, что имена вместе с их смыслом являются опосредованными знаками реальности: они обозначают реальность не непосредственно и позитивно, но относительно и негативно. Буддийская теория значений направлена против теории универсалий ортодоксальных даршан, соответствующей западному реализму. Теоретики индийского реализма (мимансаки, вайшешики и найяики) считали понятия реально бытийствующими в виде вечных и вездесущих реалий (satta), находящихся в единичных вещах, обозначаемых этими понятиями и несущих абсолютное знание о вещах. Будцисты-йогачары в полемике с реалистами доказывали, что понятия не могут присутствовать в вещах, потому что вещи — фикция, результат деятельности нашего мышления (объекты наших мысленных образов, иллюзорно спроектированные во внешний мир). Поэтому понятия могут нести и несут знания о вещах особым образом: через их отношения с другими вещами, подобными и неподобными, и это знание (смысл имени) относительно. Например, мы называем словом «корова» два единичных предмета, исходя из наличия у них подобных качеств, из отношения их подобия по сравнению, например, с лошадьми. Если бы не было лошадей, сравниваемых с коровами, то две коровы были бы совершенно различными объектами, по отношению к которым нельзя использовать одно имя [252, т. II, с. 404]. Каждая вещь, писал Дигнага, уникальна; лишенная всех своих связей, она невыразима [252, т. II, с. 406].
Отрицательными значения слов называются на основании следующих аргументов, пересказанных найяиком Вачаспати Мишрой (IX в.) в его субкомментарии «Ньяяварттика-татпарьятика» [252, т. II, с. 413-418]. Произнося какое-либо слово, мы не только утверждаем существование связанного с ним предмета (денотата) и соотносим с ним некоторый смысл (концепт), но и отрицаем существование противоположного ему. Таким образом, каждое слово является различающим некий объект А и его отрицание не-А, содержит их как две стороны, важные для понимания слова, ибо, хотя слово и не в состоянии дать нам положительное знание о подлинной реальности, оно дает нам знание о том, чем эта реальность не является, и таким образом позволяет познать ее опосредованно. Вачаспати Мишра иллюстрирует этот пассаж таким примером. Допустим, человеку приказали привязать корову. Если корова не представляется непосредственно его уму как нечто, обозначающее отрицание лошади, человек может начать привязывать лошадь (вместо коровы). Но если это отрицание сразу присутствует в его уме, то ничего подобного не произойдет.
Поскольку отдельные слова (имена) дают знание опосредованно, они сродни выводу. Дигнага доказывал правомерность такого отождествления, используя свою логическую теорию, согласно которой слово понимается как логический знак обозначаемого объекта. В таком качестве оно соответствует всем требованиям, предъявляемым к основаниям вывода, а именно: оно является основанием, связанным отношением тождества с выводимым (свабхава-хету), и обладает тремя аспектами правильного основания. К примеру, слово «горшок» в качестве основания вывода обладает признаками: 1) пакшадхарматва, выражаемым в высказывании: «Этот объект называется горшком»; 2) сапакша, выражаемым в высказывании: «Всюду, где находятся такие объекты, их называют горшками»; 3) випакша, выражаемым в высказывании: «Это имя никогда не прилагается к не-горшкам» (излагается по Ф.И.Щербатскому [252, т. I, с. 459]).
Высказывания, составляемые из имен и имеющие форму «Это есть то», представляют собой результат синтезирующей деятельности мышления. Функция высказывания состоит в конструировании единства в различии, представлении как единого того, что содержит различия места, времени и качества. В высказываниях имена обретают дополнительный смысл, который также является результатом соглашения людей [252, т. II, с. 406].

Пламен

Спасибо большое!

Есть все-же некоторые мелкие оплошности, которые специалисту по индийской логике говорят многое. Например,
Цитироватьслово понимается как логический знак обозначаемого объекта.
Logical mark переводится на русский как "логический признак", а не как "логический знак".
Хету = линга = садхака = пробанс = лог. признак

Далее, асат-кхьяти обозначает не "познание нереального", а специфическую (вторую) концепцию буддизма о природе ошибки.

см. http://www.indology.net/article10.html (2)

Пламен

Далее, принято говорить пакшадхармата, а не пакшадхарматва (хотя это одно и то же, но все-таки есть традиция). Интересны также заключительные слова Щербатского в этом же параграфе:

... However, this theory - the theory, namely, that names are, like logical reasons, the indirect mark of reality - is not the main doctrine of Dignaga's theory. He goes on to state that all names are negative or, as we may put it, dialectical.

Zvuki

Статья и мне показалась интересной и познавательной. И вот этот пассаж, хоть он уже неоднократно у нас упоминался и обсуждался, привлёк опять моё внимание:

Как известно, высшая реальность у буддистов непознаваема и невыразима в словах. Знания, с которыми мы имеем дело и которые выражаем в словах, относятся к феноменальной реальности, поэтому буддийская теория познания описывает познание нереального (asat-khyati).

Зачем что-то обсуждать, загодя зная что обсуждаемое – нереально (в смысле: неистинно, всего лишь симулякр)?

 

Пламен

Я вроде объяснил, к чему относится асат-кхяти. Но если хотите поподробнее, могу и так: Заявление Канаевой о том, что "буддийская теория познания описывает познание нереального (asat-khyati)", является необоснованной, высосанной из пальцев контаминацией. Применение asat-khyati обосновано только к буддийской теории ошибок, причем только к одному из ее вариантов. Ошибка является познанием нереального:

Asatkhyativada, as exposed by these (Sunyavada) works, means that in erroneous perception there is merely the perception of something which is unreal (asat). In the shell-silver illusion, the silver that is perceived is neither real as something external nor even real as something internal. Therefore, it is absolutely unreal.

А в самом начале главы говорится следующее:

The Vaibhasika, the Sautrantika and the Vijnanavada are known as the advocates of a widely known theory of error, i.e., Atmakhyati. However, this theory of Atmakhyati is explained differently in each of these schools. The Vaibhasikas are identified as Sarvastivadins who emphasize the Buddhistic proposition sarvam asti (everything exists). By sarvam only the dharmas and not the pudgalas are really meant.

Кроме того утверждение о том, что эмпирическая (как увижу слово феноменальный и сразу тошно становится) реальность нереальна, мне кажется, мягко говоря, противоречивым, если не сказать более сильное слово. Реальность нереальна, прямо блеск. Чем-то напоминает сумбурную логику некоторых подвизающихся в России геше.

КИ

/// буддийская теория познания описывает познание нереального (asat-khyati) //

Спасибо. Меня это место как раз смутило. С учетом споров с чарваками о том, что анумана есть прамана, "познание не реального" выглядит довольно странно. "Не истинно-сущего" - еще сошло бы .

Книга очень неплохая. Масса интересных вещей собранных в одном месте. Но попадаются и досадные промахи. Например, Канаева вслед за Шохиным говорит, что  алая-виджняна есть поставщик идей (у самого Шохина в какой-то работе пример (если не ошибаюсь) аж с идеей горшка). Хотя уже в данной цитате  дхармы идеями не являются, а восстановили свой законный точечный статус. Илья Утехин, например пишет, что АВ поставляет только рупа-дхармы, но не прочие.

Пламен

- Что такое познание по-буддистски?

- PowerPoint Presentation!

________

С этими точечными дхармами можно еще удила закусить. Хотя у Андросова еще похлеще - дхармочастицы! А почему не дхармоволны, considering the power-point nature of the svalaksanas?! :-))))))))